Рунические напевы: к 180-летию «Калевалы»

В библиотеке имени Куприна прошёл праздничный вечер, посвящённый 180-летию первого издания карело-финского эпоса «Калевала». Ор- ганизаторами встречи стали Центральная библиотечная система города Гатчины и Гатчинское общество ингерманландских финнов Инкери Сеура.

Карело-финский эпос «Калевала» собран и опубликован в 1835 году финским литературным деятелем, ученым и поэтом, врачом по основной профессии, Элиасом Леннротом. Своими корнями эта знаменитая поэма уходит в глубину веков – мифы, легшие в основу «Калевалы», сложились еще во II–I тысячелетиях до н.э.

«Калевала» – эпическое имя страны, в которой живут и действуют мифологические богатыри: Вэйнэмейнен, Ильмаринен и Лемминкэйнен. Поэма составлена из пятидесяти рун – эпических песен народов Ингерманландии – финнов, карелов, ижорцев. Помимо рун, в «Калевалу» включены свадебные песни и обряды, заговоры-обереги и заклинания.

Чтобы получше рассмотреть и показать другим этот волшебный мир древней поэтической мифологии, в библиотеке собрались историки и краеведы, представители лютеранского духовенства, Гатчинского общества ингерманландских финнов Инкери Сеура, писатели и издатели.

Каждая страница «Калевалы» исполнена поэзии, в которой черпали вдохновение представители не одного поколения. Но этот эпос – еще и сокровищница языка, который стараются сберечь ингерманландские народы. Немалую роль в этом сыграла лютеранская церковь, на протяжении нескольких веков служившая едва ли не единственным центром сохранения просвещения, культуры и финского языка.

По словам пастора евангелическо-лютеранской церкви Святого Николая Гатчинского прихода Виктора Воронцова, представители духовенства собирали и записывали образцы фольклора, образовывали школы. Ингерманладский язык пока еще живет и практикуется, на нем еще разговаривают, но все реже и реже. Неслучайно в этот вечер наряду с русской звучала и ингерманландская речь – в рунах, песнях и сказаниях.

Свое исследование о христианских мотивах и образах в «Калевале» представил пастор церкви Святой Екатерины Скворицкого прихода Павел Крылов. Как он рассказал, в эпосе можно без труда найти как языковые, так и бытовые, обрядовые и религиозные элементы, указывающие на существование так называемого христианско-языческого двоеверия. Несомненно и то, что вся «Калевала» буквально пронизана христианским отношением к жизни и другому человеку, основанным на гуманизме и уважении. В завершение своего доклада Павел Крылов предложил всем присутствующим поучаствовать в калевальском пении под аккомпанемент карельского и финского струнного инструмента кантеле.

Впрочем, руны «Калевалы» прекрасно звучат и на фортепиано, что доказала представительница Гатчинского общества ингерманландских финнов Инкери Сеура Нина Аниконова (Эртэ). Под конец вечера гости с удовольствием поучаствовали в небольшом, но ярком фольклорном празднике – с отгадыванием ингерманландских загадок, шутками и играми.

Для наглядности встреча сопровождалась показом иллюстраций из жизни ингерманландцев и небольшой этнографической композицией из предметов старинной утвари. Несомненным событием вечера стала выставка лоскутных панно с сюжетами «Калевалы» ингерманландской мастерицы из Корпиково Анны Ивановны Зыковой. В «Купринке», по традиции, была представлена литература из фондов библиотеки, посвященная теме «Калевалы». Здесь же можно было познакомиться с новыми книгам издательств «Гйоль» и «Остров», которые презентовал историк Леонид Амирханов.