Каникулы в Японии

Совсем недавно завершился официальный визит Президента России Владимира Путина в Японию. О его итогах много рассказано федеральными СМИ. У нас в Гатчинском районе есть свой эксклюзив про Японию: ученица Пудостьской школы Валерия Шлякова провела в стране восходящего солнца осенние каникулы.

Помимо электронного дневника, в котором Валерия Шлякова ежедневно делилась своими впечатлениями от поездки, вернувшись из путешествия, Валерия рассказала нашей газете, чем запомнилась ей Япония, почему так хочется туда вернуться, и как она собирается связать с ней свою дальнейшую жизнь.

Мы уже писали о том, как в Пудостьской школе было организовано обучение школьников японскому языку благодаря учителю иностранных языков Анне Терехиной. Помимо школьных занятий ребята задействованы в разнообразных мероприятиях, проводимых преподавателем Японского центра в Санкт-Петербурге Валентиной Калининой, которая поддерживает интерес пудостьских школьников к далекой восточной культуре.

Предложение принять участие в программе японско-российского центра молодежных обменов, которая курируется Министерством иностранных дел Японии, поступило от Генерального консульства Японии в Санкт-Петербурге. В программе приняли участие 50 человек со всей России. Валерия стала единственным человеком, представлявшим наш регион в путешествии по Японии. Стоит отметить, что Пудостьская школа также является единственным образовательным учреждением в Ленинградской области, где изучают японский язык.

Путешествие началось с девятичасового перелета до столицы Японии – Токио. Следующая неделя была настолько насыщена событиями, переездами и встречами, что, по признанию Леры, по вечерам сил хватало только на отдых, чтобы наутро вновь отправиться в очередное приключение.

Несмотря на шестичасовую разницу во времени, ребята быстро адаптировались и с удовольствием окунулись в бурлящую жизнь Японии.

— Приятно удивило, что у нас не было сухих автобусных экскурсий. С утра нам рассказывали, где мы проведем ближайший день, и на какие особенности поведения в том или ином месте нам стоит обратить внимание. В музеях также не было экскурсий. Мы могли изучать понравившийся экспонат столько, сколько хотели. Если было интересно, мы могли получить интересующую информацию у нашего переводчика или смотрителя музея, рассказывает Лера.

Она также призналась, что завороженно слушала японскую речь, большое количество диалектов и пыталась преодолеть языковой барьер. Сначала мысленно выстраивала фразы, которые собиралась сказать, а уже потом общалась. Чего не скажешь о школьниках из ЮжноСахалинска и Хабаровска, где ребята интенсивно изучают японский язык в школе. К счастью, японцы настолько вежливые люди, что никогда не укажут собеседнику на его проблемы с речью. Русские гости также смогли оценить знание своего языка у японцев. В школе при университете Васэда им провели экскурсию на русском языке.

Что касается традиционной японской еды – суши, которая так популярна в России, то, по словам Леры, в Японии она не так разнообразна, как у нас.

— Я обратила внимание на суши только, когда мы были в традиционной японской гостинице. На удивление, они были абсолютно простые и без излишеств, – рассказывает она.

Русская делегация посетила несколько административных центров Токио и префектуру Аомори на севере острова Хонсю. По Японии ребята передвигались на синкансэне – это высокоскоростная сеть железных дорог, предназначенная для перевозки пассажиров между крупными городами страны, и путем внутренних авиаперелетов.

Конечно же, самым ярким впечатлением от поездки стало посещение Токио. В один из дней новые японские друзья показали русским гостям столицу Японии с той стороны, с которой ее видит местная молодежь.

— Это живой, настоящий город, как с картинки, который не спит ни днем, ни ночью, – поделилась Лера своими впечатлениями.

Из путешествия Валерия привезла большое количество сувениров и сладостей. Самая необычная – шоколад со вкусом васаби. Это острая приправа, которая более известна под именем «японский хрен».

— Япония полна еды с настолько необычными вкусами, что хочется перепробовать все, – сказала Лера.

Валерия с благодарностью отзывается об организаторах ее удивительной поездки в Японию: это МИД Японии, Генеральное консульство Японии в Санкт-Петербурге и лично Генконсул господин Масанори Фукусима, японско-российский центр международных обменов, преподаватель из Японского центра Валентина Калинина, директор Пудостьской школы Маричка Вишталюк и преподаватель Анна Терехина.

Валерия, будучи выпускницей 11 класса, приняла решение связать свою дальнейшую судьбу с японским языком и полюбившейся Страной восходящего солнца. Возможно, поэтому свой электронный дневник путешествий она окончила фразой: «Я совсем не хотела уезжать! Я влюбилась в эту страну, в людей, которых узнала, в места и города, в которых побывала! Я не ожидала, что мне будет так грустно! Я обязательно туда вернусь!».